فراتاب – سرویس ادبی: شیرکو بیکس (1940-2013م) ملقب به امپراتور شعر دنیا، از نام آشناترین شاعران معاصر کُرد می باشد که اشعار وی به زبانهای مختلف دنیا ترجمه و منتشر شده اند. در ایران نیز برخی از گزیده اشعار و دفاتر شعری وی از سوی شاعران و مترجمان ادبی کُرد و غیرکُرد به فارسی ترجمه و منتشر شده اند. اما مجموعه کامل دفترهای شعر او که قریب به 50 اثر شعری می شوند تا کنون فقط در اقلیم کردستان عراق و برخی کشورهای اروپایی از جمله سوئد به طور منظم به زبان اصلی انتشار یافته بودند. اسفندماه امسال انتشارات آریوحان با انتشار 8 جلد از مجموعه اشعار شیرکو بیکس به زبان کردی، در دنیای نشر ایران نخستین گام را در این راستا برداشت.
آقای رئوف ملایی سرپرست پروژه چاپ و انتشار دفترهای شعری شیرکو بیکس در این باره گفت: «چاپ تمامی آثار شیرکو بیکس به زبان اصلی برای اولین بار با مجوز رسمی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در ایران انجام می شود» و در ادامه افزود: «اجازه چنین فعالیتی از سوی خانواده شاعر نیز به انتشارات و شخص بنده بعنوان سرپرست پروژه واگذار شده است.» بنابر اظهارات آقای ملایی این پروژه، چاپ و نشر مجموعه کامل اشعار شیرکو بیکس در 42 جلد را شامل میشود که تا کنون 8 مجلد آن به چاپ رسیده و از روز بیست و چهارم اسفندماه توزیع آن در سراسر کشور آغاز شده است. در مورد روند چاپ سایر آثار نیز افزودند، تا پایان فروردین ماه سال 95 بقیه جلدهای این مجموعه انتشار مییابد.
مجموعه 8 جلدی منتشر شده دفترهای شعر: ئێستا کچێك نیشتمانمە (اکنون دختری موطن من است)، زێ و زنە (دریا و جلگه)، کەشکۆڵی پێشمەرگە (کشکول پیشمرگ)، تۆ ئەتوانی بە قومێ ماچ بمخەیتەوە هەڵقوڵین (میتوانی با جرعهیی بوسه خروشانم کنی)، ئاوێنە بچکۆلەکان (آیینههای کوچک)، ئەسپێک لە پەڕەی گوڵاڵە (اسبی از گلبرگ شقایق)، دەربەندی پەپوولە (دربندِ پروانه) و تەون (بافتنی) را شامل میشود که در شمارگان هر جلد هزار نسخه منتشر شدهاند. قیمت مجموعه 42 جلدی دفترها که در قالب یک دوره کامل عرضه میشوند 440 هزار تومان میباشد.