فراتاب: «این سرنوشت توست هلاله که خنجری کوه به کوه، شهر به شهر و کشور به کشور، تو را دنبال کردە تا در اینجا در استکهلم در محله فلمینسبرگ در طبقه چهاردهم آپارتمان شماره هجدە در دلت فرو رود.»
رمان «شرط بخت هلالە» مشکل بین مدرنیته و زندگی مدرن با طرز تفکر و زندگی به روش قدیمی و سنتی است. قهرمان رمان «هلاله» میخواهد با ترک کردستان، برخی فرهنگهای سنتی و نامناسب را ترک کند، اما نمیتواند از چنگال مردسالاری، حتی در قلب غرب نیز فرار کند. مهمترین ویژگی این رمان، شباهت زیاد بین وقایع داستان است.
دربارە کتاب
«شرط بخت هلاله» سومین رمان «عطاالله نهایی» است که در تابستان سال ١٣٨٣، در ٩ فصل نگاشتە شد و بعد از بازنگری اولین بار در سال ١٣٨٦ و از سوی انتشاراتی مانگ در کرج و سپس در سال ۲۰۰۸ از سوی انتشارتی «ڕەنج» در سلیمانیە بە چاپ رسید، این کتاب تاکنون سه بار و هر بار در تیراژ ۱۰۰۰ نسخه و در قطع رقعی به چاپ رسیده است و هر بار با استقبال خوبی مواجە شدە است. طرح جلد این کتاب کار هنرمند مشهور کُرد «هادی ضیاءالدینی» است.
دربارە نویسندە کتاب
عطاالله نهایی متولد سال ۱۳۳۹ در شهر بانه است و از سالهای ابتدایی انقلاب اسلامی، نوشتن به زبان مادریاش ،کُردی» را آغاز کرد. او در سالهای ابتدایی دهه شصت به صورت حرفهای به داستان نویسی رو آورد و رمان و داستان کوتاه نوشت.
از این نویسنده تاکنون، سە مجموعه داستان کوتاه با نامهای «جیغ»، «تنگنا» و «آن پرنده زخمی که منام» و سه رمان «گل شوران»، «پرندگان در باد» و «آخرین روزهای زندگی هلاله» به چاپ رسیده است. نهایی همچنین بیش از دە رمان از ایتالو کالوینو، کورت فونی گات، میلان کوندرا، فرانتس کافکا، هاینریش بول، ماریو بارگاس یوسا، هوشنگ گلشیری و جلد اول «آنتولوژی داستان معاصر فارسی» را به زبان کُردی ترجمه کرده است.
شایان ذکر است: عطا نهایی در سال ۲۰۰۵ میلادی در شهر اربیل، پایتخت اقلیم کردستان عراق، موفق به دریافت جایزه آراس برای بهترین رمان نویس کرد شده و جایزه مدال زرین احمد هردی را نیز برای خلاقیت، در سال ۲۰۰۸ در شهر سلیمانیه از آن خود کرد.
دربارە مترجمان کتاب
رمان شرط بخت هلالە بە اسم"helale" توسط «بسام مصطفی» بە زبان کرمانجی برگرداندە شدە و از سوی انتشاراتی اوستا در استانبول چاپ و بخش شدە است. علاوە بر این «رضا کریم مجاور» این رمان را در سال ١٣٩٦ تحت عنوان «آخرین روزهای زندگی هلالە» بە زبان فارسی ترجمە و از سوی انتشاراتی افراز در تهران چاپ و بخش شدە است.
پیام کتاب
هلالە دختری تحول خواە و آزاد اندیش است کە نمیخواهد تسلیم شرایط ساختاری جامعە خویش شود و ارزشهای بیمار جامعە مردسالار همچون شمشیری قلب وی را نشانە میرود، زیرا ذهنیت استبدادزدە جامعە تحمل چنین طغیانگری را ندارد.
«نهایی» در این رمان عشق را در جامعە کُردی یک فرایند ناموفق و ناکام میبیند، عشقی کە همیشە مظلوم و قربانی است.
نویسنده: کژال حمیدی پژوهشگر حوزه زبان و ادبیات کُردی و از اعضای کلاس آموزش روزنامهنگاری، نویسندگی و برندسازی فراتاب
بازنشر این مطلب با ذکر منبع «فراتاب» بلامانع است.