کد خبر: 11971
تاریخ انتشار: 20 بهمن 1400 - 16:07
عضو کمیسیون فرهنگ و هنر جوانان کشور

عضو کمیسیون فرهنگ و هنر جوانان کشور گفت: شجریان ادبیات کهن و جدید و ادبیات داستانی ایران زمین را به خوبی می‌شناخت و تسلط خاصی نسبت به زبان فارسی داشت.
یلدا دوستی در گفتگو با خبرنگاران اظهار داشت: شما نمی‌توانید در بین اشعاری که استاد شجریان آن‌ها را خوانده واژه‌ای پیدا کنید که به صورت نادرست تلفظ شده باشد، بلکه او همه را به درستی و زیبایی هرچه تمام خوانده است. به طوری که خواننده‌های دیگر ما با اینکه صدای خوبی دارند، ولی باز برخی واژه‌ها را اشتباه می‌خوانند.
وی گفت: شجریان علاوه بر اشعار مولانا، حافظ، سعدی، عطار و .... حتی در شعر نو، شعر شاعرانی همچون قاصدک اخوان ثالث، هوشنگ ابتهاج و شفیعی کدکنی را به زیبایی هرچه تمام خوانده و ما هنرمندی با چنین تبحری سراغ نداریم.
عضو کمیسیون فرهنگ و هنر جوانان کشور با اشاره به اینکه شجریان سرمنشا خلق آثار نمایشگاه مرا بخوان بود، افزود: من از مدت‌ها قبل دوست داشتم این حس را به یک نحوی به افرادی که آثار من را می‌بینند نیز انتقال بدهم و این‌طور شد که تصمیم گرفتم نمایشگاه «مرا بخوان» را برگزار کنم.
وی گفت: در نمایشگاه «مرا بخوان»، ۹ اثر وجود دارد که آن‌ها الهام گرفته از ۹ اثر موسیقی هستند.

نظرات
آخرین اخبار